Anabelizim

16 shqiptarë tregojnë bisedat më të çuditshme me klientët në call center

16 shqiptarë tregojnë bisedat më të çuditshme me

Nëse keni punuar ndonjëherë në call center (zyrë ku trajtohen një numër i madh i thirrjeve telefonike dhe zakonisht ofrohet shërbim ndaj klientit), me siguri që keni pasur biseda të sikletshme me klientët. Nëse jo, ja disa të tilla:

1. “Punoj në call center dhe flas me gjithë Europën. Më qëlloi një telefonatë nga Anglia. Çdo gjë shkoi shumë mirë, derisa në një moment më ndalon së foluri dhe më thotë, “Wait a minute” (prit një minutë). Me theks shqiptar. Aty e kuptiova që ishte shqiptar, sepse deri më parë e kishte theksin shumë mirë, emrin Anton, diçka e tillë. Më del gruaja dhe më kërkonte llogari se pse po merrja në telefon burrin e saj. Nuk më besonte që po e merrja për punë.”

2. I thashë një klienteje “Can I kill you later?” në vend të “Can I call you later?” (“A mund të të vras më vonë?” në vend të “A mund të të telefonoj më vonë?”).

3. Sapo erdhi një vajzë e re te puna dhe po e mësonim se si të fliste me klientët për t’i propozuar produkte me ulje. Telefonata e parë: “Përshëndetje z.Zeqir”. Klientja ja kthen: “Jam Zeqirja me zë burri. E kam zërin si burrë dhe shokët e burrit më ngatërrojnë me burrin”.

4. Klienti kishte telefon të vjetër me butona dhe nuk dinte ta mbyllte. Kisha 5 minuta që i shpjegoja që duhej të shtypte butonin e kuq. Ishte i moshuar. Në një moment i them, “Përplase në tokë”. E thashë në formë shakaje, vetëm kur dëgjoj një zhurmë. E pyeta se çfarë bëri dhe më tha që e përplasi në tokë. “Nuk u fik. Ta përplas prapë?” më tha. Nuk e di, por aq shumë kam qeshur.

5. Punoja në call center dhe po flisja me një klient për sondazhe televizive. Më tha që s’mund të fliste sepse ishte “autista”. U ndjeva keq që po e bezdisja dhe i kërkova të falur. I thashë edhe që nuk do ta shqetësoja më dhe ia mbylla telefonatën. Supervizori më pyeti: “Ç’pate moj? Pse ja mbylle”. Ishte autik i thashë. “Të tha autista moj. Ishte shofer kamioni” më tha supervizori.

6. Punoja në call center dhe po i prezantoja disa oferta telefoni. Ai ishte në hotel duke bërë seks. Unë insistoja ta bindja, pastaj dëgjova disa pasthirrma. U ndjeva në siklet. Më tha që numrin e mban fshehurazi gruas dhe nuk bën oferta se e përdor vetëm për të dashurën e tij.

7. Një e moshuar e huaj kërkonte që të bënte seks me mua në natyrë.

8. Isha duke folur me një të moshuar dhe po i bëja konfirmimin e të dhënave. Pas çdo të dhëne thoja “perfetto” (perfekt). Kur arrita te gjendja civile, e pyeta “siete coniugata?” (je e martuar?). Më tha, “no, sono vedova” (jo, jam e ve). Unë që i them: Perfetto.

9. Po flisja me dikë. Biseda:
- How are you today miss? (Si jeni sot zonjë?)
- I’m dying. (Po vdes)
- Oh, so good to hear that! (Oh, më vjen mirë që e dëgjoj).

Një fytyrë më ikte, një më vinte.

10. Punoja në call center dhe po flisja me një të moshuar angleze. Ajo më tha, “Darling, I’m dying” (E dashur, po vdes). Unë e dëgjova sikur tha “jam në dietë”. I thashë “Është një vendim shumë i mirë, më vjen mirë për ty”.

11.  E bëja me zor punën në call center dhe bëja shumë gabime. Një klienti, në vend që t’i thoja “I’m calling you from California” (Po të telefonoj nga Kalifornia), i thashë “I’m calling you from Klanifornia”.

12. Një klient italian më tha, “Dua të bëj seks me ty, ti do?”. Unë nuk e kuptova mirë dhe i thashë, “Faleminderit! Të kontaktoj më vonë”.

13. Një e moshuar italiane më thotë, “Mio marito è deceduto da poco” (im shoq ndërroi jetë së fundmi). Unë i them, “Më bëhet qejfi”. Mendoja që vetëm “morto” thuhej për të vdekurit.

14. Nga emri i tij (Jonuz) e kuptova që ishte shqiptar dhe e pyeta, “Jeni shqiptar?”. “Jo, jam italian” më tha shqip.

15.  I thashë, “Shko te Settings” (te telefoni), më tha: “Aa e kam larg, jam në fshat. Nuk iki dot.”

16. Një kliente në telefon me emrin Boronica. Padashje i thashë Burbuqe. U ofendua.

- Mbërritur te Anabel Media në Instagram.

Copyright Anabel.al / Ndalohet ribotimi pa lejen e redaksisë.

REELS

OK!

Emisionin e plotë e gjeni në Youtube/ Andale AL

E kemi mbajtur sekret, por sot sikur kemi qejf t'jua themi! 💕 @greenandprotein.al është vendi që na sjell mëngjesin dhe drekën në zyrë se e kemi zgjedhur si vend të preferuar. Ndonjëherë shkojmë edhe vetë se ka ambient të lezetshëm dhe të qetë. 🥰 Bowls janë yll, lëngjet e frutave, çdo gjë dmth. 🥑

Sa i bukur ky projekti i @unwomenalbania 💕 Gratë fuqizohen, udhëtojnë vetëm, argëtohen dhe zbulojnë histori frymëzuese dhe të pabesueshme nga peshkatarët. Në një udhëtim shumë të bukur në Vlorë ndodhin të gjitha. Love the idea 💡 Bravo! 🙌

U zgjuam me një ndjenjë nostalgjie sot 😌

S'e dimë ne ç'rast ke ti, por dimë ku duhet ta marrësh fustanin! 👗 @la_kune_ ka kaq shumë modele për çdo event, masa S-2XL, super çmime dhe dizajne. Të nderon kudo dmth ✌️

POV: Të bien pantallonat në mes të performancës, por ti je Beyoncé 🔥

Dua Lipa performon këngën e Raffaella Carrà dhe rrëmben zemrat e italianëve ❤️‍🔥

Po ju, keni bërë ndonjëherë takime po aq interesante?! 🤨

Shpresojmë për më të mirën! 🇦🇱❤️‍🔥 Credits: @eja.alb

16 Albanians show the strangest conversations with customers in the call center

16 shqiptarë tregojnë bisedat më të çuditshme me

If you have ever worked in a call center (an office where a large number of phone calls are handled and customer service is usually provided), you have probably had embarrassing conversations with clients. If not here are some tips:

1. “I work in a call center and talk to all of Europe. I got a call from England. Everything went very well, until at one point he stopped talking to me and said, "Wait a minute". With Albanian accent. There I realized that he was Albanian, because before he had a very good accent, the name Anton, something like that. My wife came out and demanded an account of why I was calling her husband. He did not believe that I was hiring him. "

2. I said to a client, "Can I kill you later?" instead of "Can I call you later?" ("Can I kill you later?" Instead of "Can I call you later?").

3. A young girl just came to work and we were learning how to talk to customers to propose discount products. The first phone call: "Hello Mr. Zeqir". The client replies: “I am Zeqirja with a male voice. "I have a voice as a man and my husband's friends confuse me with my husband."

4. The client had an old phone with buttons and did not know how to turn it off. I had 5 minutes to explain that he had to press the red button. He was old. At one point I say, "Hit the ground." I said it in the form of a joke, only when I hear a noise. I asked him what he did and he told me he slammed it to the ground. "It simply came to our notice then. Shall I strike him again? ” told me. I do not know, but I laughed so much.

5. I worked in the call center and was talking to a client about TV surveys. He told me he could not speak because he was "autistic". I felt bad that I was bothering her and apologized. I also told her I would not bother her anymore and hung up. The supervisor asked me: “What did you have? "Why close it?" It was autistic I told him. "My autism told you. He was a truck driver, "the supervisor told me.

6. I was working in the call center and I was introducing some phone offers. He was in the hotel having sex. I insisted on convincing him, then heard some exclamations. I felt embarrassed. He told me that he secretly keeps the number to his wife and does not make offers that he only uses it for his girlfriend.

7. A foreign stranger wanted to have sex with me in nature.

8. Isha duke folur me një të moshuar dhe po i bëja konfirmimin e të dhënave. Pas çdo të dhëne thoja “perfetto” (perfekt). Kur arrita te gjendja civile, e pyeta “siete coniugata?” (je e martuar?). Më tha, “no, sono vedova” (jo, jam e ve). Unë që i them: Perfetto.

9. Po flisja me dikë. Biseda:
- How are you today miss? (Si jeni sot zonjë?)
- I’m dying. (Po vdes)
- Oh, so good to hear that! (Oh, më vjen mirë që e dëgjoj).

Një fytyrë më ikte, një më vinte.

10. Punoja në call center dhe po flisja me një të moshuar angleze. Ajo më tha, “Darling, I’m dying” (E dashur, po vdes). Unë e dëgjova sikur tha “jam në dietë”. I thashë “Është një vendim shumë i mirë, më vjen mirë për ty”.

11.  E bëja me zor punën në call center dhe bëja shumë gabime. Një klienti, në vend që t’i thoja “I’m calling you from California” (Po të telefonoj nga Kalifornia), i thashë “I’m calling you from Klanifornia”.

12. Një klient italian më tha, “Dua të bëj seks me ty, ti do?”. Unë nuk e kuptova mirë dhe i thashë, “Faleminderit! Të kontaktoj më vonë”.

13. Një e moshuar italiane më thotë, “Mio marito è deceduto da poco” (im shoq ndërroi jetë së fundmi). Unë i them, “Më bëhet qejfi”. Mendoja që vetëm “morto” thuhej për të vdekurit.

14. Nga emri i tij (Jonuz) e kuptova që ishte shqiptar dhe e pyeta, “Jeni shqiptar?”. “Jo, jam italian” më tha shqip.

15.  I thashë, “Shko te Settings” (te telefoni), më tha: “Aa e kam larg, jam në fshat. Nuk iki dot.”

16. Një kliente në telefon me emrin Boronica. Padashje i thashë Burbuqe. U ofendua.

- Arrived at Anabel Media on Instagram.

Copyright Anabel.al / Reprinting is prohibited without the permission of the editorial office.