Metropolitan

Rozana Radi tregon hatërmbetjen për pjesëmarrjen e Besës në Eurovision: “U ndjeva keq”

Rozana Radi tregon hatërmbetjen për pjesëmarrjen e Besës

Rozana Radi, e ftuar te “Goca dhe Gra”, foli ndër të tjera për Eurovision-in dhe shprehu një pakënaqësi që ka ndaj Besa Kokëdhimës, e cila ka përfaqësuar Shqipërinë me këngën “Titan”.

Rozana u pyet nga moderatoret nëse duhet që Shqipëria të përfaqësohet me një këngë shqip apo anglisht dhe u shpreh specifikisht për rastin e Besës, duke thënë:

“Atëherë m’u bë shumë qejfi që kënga e Festivalit të RTSH-së, u përfaqësua në gjuhën amtare, në shqip. Kur ti përfaqëson vendin tënd, Shqipërinë, ajo që na përfaqëson më së miri është gjuha dhe flamuri. Sinqerisht prisja të preknim Eurovision-in me këngën e Besa Kokëdhimës vjet kur dolëm fitues të Festivalit – Kledi Bahiti, Darko Dimitrov dhe unë si tekstshkruese”.

Më tej, shtoi se Besa, pasi fitoi konkursin, ndryshoi autorët e këngës dhe krijoi një tekst anglisht, pa u konsultuar më parë me autorët e këngës:

“Fatkeqësisht, është hera e parë që e them, pasi kënga fitoi në këtë konkurs, Besa Kokëdhima, pa na pyetur dhe pa na konsideruar si autorë të këngës, krijoi një tekst anglisht dhe përfaqësoi Shqipërinë, me një autor tjetër”.

Rozana tregoi ndjesitë e saj dhe theksoi se duhet t’u qëndrosh besnikë njerëzve që nuk të lëshojnë:

“Të them të drejtën, u ndjeva keq sepse është mirë kur merr pjesë në një kompeticion shqiptar dhe vendos të marrësh emra për të përfaqësuar më mirë veten dhe sapo hedh këmbën jashtë trevave ose jashtë kufirit shqiptar, ti preferon të zgjedhësh bashkëpunëtorë të huaj. Ndonjëherë duhet t’i qëndrosh besnik atij të vjetrit, sepse ai nuk të lëshon kurrë. Dhe duhet t’i qëndrosh besnik gjuhës dhe vendit tënd, sepse për këtë po shkojmë, për gjuhën, për vlerat dhe të veçantat tona dhe për ato që dinë të bëjmë më mirë ne shqiptarët.”

Anabel kontaktoi me ekipin e Besës, i cili u shpreh tekstualisht:

“Përshëndetje e nderuar Anabel Media! Ju falenderojmë për korrektesën dhe e mirëkuptojmë interesin tuaj, por Besa nuk e vlerëson me rëndësi të komentojë asgjë mbi këtë lajm. Ju përshëndesim dhe urojmë gjithë të mirat. Suksese të mëtejshme”.

Besa Kokëdhima përfaqësoi Shqipërinë me këngën “Titan” vitin e kaluar. Ajo nuk arriti të kualifikohej në finalen e madhe, pavarësisht se kënga u mirëprit nga publiku vendas dhe i huaj.

Artikuj të sugjeruar:

 

REELS

OK!

Emisionin e plotë e gjeni në Youtube/ Andale AL

E kemi mbajtur sekret, por sot sikur kemi qejf t'jua themi! 💕 @greenandprotein.al është vendi që na sjell mëngjesin dhe drekën në zyrë se e kemi zgjedhur si vend të preferuar. Ndonjëherë shkojmë edhe vetë se ka ambient të lezetshëm dhe të qetë. 🥰 Bowls janë yll, lëngjet e frutave, çdo gjë dmth. 🥑

Sa i bukur ky projekti i @unwomenalbania 💕 Gratë fuqizohen, udhëtojnë vetëm, argëtohen dhe zbulojnë histori frymëzuese dhe të pabesueshme nga peshkatarët. Në një udhëtim shumë të bukur në Vlorë ndodhin të gjitha. Love the idea 💡 Bravo! 🙌

U zgjuam me një ndjenjë nostalgjie sot 😌

S'e dimë ne ç'rast ke ti, por dimë ku duhet ta marrësh fustanin! 👗 @la_kune_ ka kaq shumë modele për çdo event, masa S-2XL, super çmime dhe dizajne. Të nderon kudo dmth ✌️

POV: Të bien pantallonat në mes të performancës, por ti je Beyoncé 🔥

Dua Lipa performon këngën e Raffaella Carrà dhe rrëmben zemrat e italianëve ❤️‍🔥

Po ju, keni bërë ndonjëherë takime po aq interesante?! 🤨

Shpresojmë për më të mirën! 🇦🇱❤️‍🔥 Credits: @eja.alb

Rozana Radi reveals her disappointment over Besa's participation in Eurovision: "I felt bad"

Rozana Radi tregon hatërmbetjen për pjesëmarrjen e Besës

Rozana Radi, invited to "Goca dhe Gra", spoke, among other things, about Eurovision and expressed her dissatisfaction with Besa Kokëdhima, who represented Albania with the song "Titan" .

Rozana was asked by the moderators whether Albania should be represented with an Albanian or English song and spoke specifically about Besa's case, saying:

"Then I was very happy that the song of the RTSH Festival was represented in the native language, in Albanian. When you represent your country, Albania, what represents us best is the language and the flag. I honestly expected to touch Eurovision with Besa Kokëdhima's song last year when we won the Festival - Kledi Bahiti, Darko Dimitrov and me as the lyricist."

He further added that Besa, after winning the competition, changed the song's authors and created an English text, without first consulting with the song's authors:

"Unfortunately, it's the first time I've said it, after the song won this competition, Besa Kokëdhima, without asking us and without considering us as the authors of the song, created an English text and represented Albania, with another author."

Rozana shared her feelings and emphasized that you should stay loyal to people who don't let you go:

"To be honest, I felt bad because it's good when you participate in an Albanian competition and decide to take names to better represent yourself and as soon as you step outside the territory or outside the Albanian border, you prefer to choose foreign collaborators. Sometimes you have to stay loyal to the old one, because he never lets you go. And you have to stay loyal to your language and your country, because that's what we're going for, for the language, for our values ??and special features and for what we Albanians know how to do best."

Anabel contacted Besa's team, who expressed themselves verbatim:

"Hello, dear Anabel Media! We thank you for your honesty and understand your interest, but Besa does not consider it important to comment on this news. We greet you and wish you all the best. Further success."

Besa Kokëdhima represented Albania with the song "Titan" last year. She failed to qualify for the grand final, despite the song being well received by both domestic and foreign audiences.

Suggested articles: