Metropolitan

Fyese për Italinë? Kënga e Estonisë në Eurovision ndan italianët në 2 grupe

Fyese për Italinë? Kënga e Estonisë në Eurovision ndan

Eurovision është ende disa muaj larg, por dramat kanë nisur. Në Itali, jo pak njerëz po bëjnë thirrje që kënga e Estonisë të përjashtohet pasi sipas tyre tallet me stereotipet italiane: mafia, dëshira për të pirë kafe dhe dashuria për spaghetti-t.

“Espresso Macchiato”, një këngë nga reperi Tommy Cash, këndohet duke ndërthurur anglishten me italishten dhe përshkruan një stil jetese që duket se ngjason me atë të italianëve. “Ciao bella, I’m Tomaso, addicted to tobacco. Mi like mi coffè very importante” thuhet në këngë (Përshëndetje, bukuroshe! Jam Tomaso, i varur nga duhani. Më pëlqen kafeja ime, shumë e rëndësishme).

Fyese për Italinë? Kënga e Estonisë në Eurovision ndan

Ai vazhdon të këndojë: “Mi money numeroso, I work around the clocko. That’s why I’m sweating like a mafioso” (Paratë e mia janë të shumta, punoj natë e ditë. Prandaj po djersitem si mafioz) dhe: “Life is like spaghetti, it’s hard until you make it” (Jeta është si spaghetti, e vështirë derisa t’ia dalësh).

Codacons, një shoqatë e mbrojtjes së konsumatorëve, ka vendosur në pikëpyetje faktin nëse “është e përshtatshme të lejohet një këngë që ofendon një vend dhe një komunitet të tërë” të jetë pjesë e konkursit.

“Indinjata është shprehur nga shumë qytetarë [për një këngë] tekstet e së cilës përmbajnë stereotipe për Italinë dhe italianët – klishetë e zakonshme të kafesë dhe spaghetti-t, por mbi të gjitha mafian dhe shfaqjen e luksit, që përcjell një mesazh të një populli të lidhur me krimin e organizuar.”

Megjithatë, jo pak italianë e kanë vlerësuar këngën. “Do të votoj për Estoninë!” shkroi një komentues italian në YouTube.

Duke shkruar disa nga vargjet, një tjetër shkroi: “‘No stresso, no stresso, don’t need to be depresso’ - si italian, mendoj se do ta bëj tatuazh këtë frazë” (pa stres, pa stres, s’ka nevojë për depresion).

Një tjetër komentoi: “Si italian, jam i habitur, por edhe i hutuar, por edhe i ofenduar, por edhe i nderuar.”

"Si italian, më duket qesharake sesi disa njerëz ofendohen nga 'Espresso Macchiato'. Kënga nuk stereotipizon Italinë - është stereotipi se si të huajt mendojnë se janë italianë. Është një qëndrim i ekzagjeruar, ironik për atë perspektivë të huaj, jo një sulm ndaj kulturës sonë," thotë një tjetër.

"Unë jam italian dhe do të ofendohesha nëse kjo kryevepër nuk do të fitonte Eurovision-it," lexohet në një koment të radhës. "Unë: Çfarë dreqin është kjo këngë. Sërish unë 10 minuta më vonë: MI AMOREE EEE."

REELS

JETOJ NË EUROPË DHE FUNKSIONON NDRYSHE PËR VAJZAT E NDRYSHE PËR DJEMTË

Stresohesh vetëm nga mendimi që vera na tha “mirupafshim” dhe duhet të bësh gati kostumin e të rriturit për rutinën vjeshtake? Ugh, s’je vetëm. Zgjidhjen s’e kemi ne, por dimë një vend ku hallet e një viti të tërë zgjidhen për punë minutash: në @toptanishoppingcenter Shkoni me vrap, ka plot ofertaaa!

Gjyqi, që u zhvillua për një incident të pretenduar në vitin 2018, u ngrit nga një ish-rojë sigurie, Emani Ellis, e cila pretendonte se reperja e kishte sulmuar me fyerje racore. Vendimi i trupit gjykues e liroi Cardi-n nga çdo detyrim për të paguar dëmet në shumën 24 milionë dollarë.

Sa lekë duhen për të shtyrë muajin në Monaco

Si do e përshkruanit verën tuaj? 🌊

Si ju duk 💍 Georgina 💍 në Festivalin e Filmit në Venecia?

Fatmirësisht, cikli po thyhet! 🤣

Unë nuk jam natyrë dramatike Prapë unë:

Aktori i madh Timo Flloko, tenori dhe soprano me famë botërore, Saimir Pirgu dhe Ermonela Jaho, u bënë bashkë në një mbrëmje të jashtëzakonshme në kalanë e Kaninës në Vlorë. “Yjet mbi Kaninë” është edicioni i dytë i një aktiviteti i konceptuar nga regjisorja e njohur Vera Grabocka, që nisi në Butrint dy vjet më parë. *E ftuar speciale e natës ishte Aurela Gaçe, e cila i zhveshi interpetuesit e mëdhenj nga “ngurtësia” e operës, për pak muzikë popullore vlonjate.

Një burrë shkaktoi zemërim në rrjet, pasi u kap nga kamera duke i rrëmbyer kapelen e tenistit polak, Kamil Majchrzak, nga duart e një tifozi të vogël në US Open. Skena e pahijshme ndodhi të enjten pasdite, ndërsa Majchrzak përshëndeste tifozët dhe shpërndante autografe pranë fushës, pas fitores epike me pesë sete kundër tenistit numër 9 në renditje, Karen Khachanov, sipas pamjeve të transmetimit live.

Offensive to Italy? Estonia's Eurovision entry divides Italians into 2 groups

Fyese për Italinë? Kënga e Estonisë në Eurovision ndan

Eurovision is still months away, but the drama has already begun. In Italy, quite a few people are calling for Estonia's entry to be excluded because they say it mocks Italian stereotypes: the mafia, the desire to drink coffee and the love of spaghetti.

“Espresso Macchiato,” a song by rapper Tommy Cash, is sung in a mix of English and Italian and describes a lifestyle that seems to resemble that of the Italians. “Ciao bella, I'm Tomaso, addicted to tobacco. Mi like mi coffè very importante,” the song says.

Fyese për Italinë? Kënga e Estonisë në Eurovision ndan

He continues to sing: “Mi money numeroso, I work around the clocko. That's why I'm sweating like a mafioso” (My money is numerous, I work night and day. That's why I'm sweating like a mafioso) and: “Life is like spaghetti, it's hard until you make it” (Life is like spaghetti, it's hard until you make it).

Codacons, a consumer protection association, has questioned whether "it is appropriate to allow a song that offends a country and an entire community" to be part of the competition.

“Indignation has been expressed by many citizens [over a song] whose lyrics contain stereotypes about Italy and Italians – the usual clichés of coffee and spaghetti, but above all the mafia and the display of luxury, which conveys a message of a people linked to organized crime.”

However, quite a few Italians have praised the song. “I will vote for Estonia!” wrote one Italian commenter on YouTube.

Writing down some of the verses, another wrote: “'No stresso, no stresso, don't need to be depresso' - as an Italian, I think I'll get this phrase tattooed” (no stress, no stress, no need to be depressed).

Another commented: "As an Italian, I am surprised, but also confused, but also offended, but also honored."

"As an Italian, I find it funny how some people are offended by 'Espresso Macchiato'. The song doesn't stereotype Italy - it's the stereotype of how foreigners think they are Italian. It's an exaggerated, ironic take on that foreign perspective, not an attack on our culture," says another.

"I'm Italian and I'd be offended if this masterpiece didn't win Eurovision," reads another comment. "Me: What the hell is this song. Me again 10 minutes later: MI AMOREE EEE."