News

E ëma e kritikon keq politikanin për mënyrën si mbajti duart

E ëma e kritikon keq politikanin për mënyrën si mbajti duart

Një ndihmës i kryeministrit të Japonisë, Fumio Kishida, kërkoi falje për futjen e duarve në xhepa gjatë një udhëtimi zyrtar në SHBA, duke pranuar se nëna e tij e kishte qortuar dhe i kishte thënë se ishte turpëruar nga veprimi i tij.

Seiji Kihara, zëvendëskryesekretari i kabinetit, zbuloi në YouTube se nëna e tij kishte lexuar komente se ai po "turpëronte prindërit" pasi u kap me duart në xhepat e pantallonave ndërsa kryeministri fliste me gazetarët jashtë Blair House në Uashington.

Nëna e tij e telefonoi menjëherë dhe i tha se ndihej “e turpëruar” nga veprimi i tij dhe i kërkoi që “të qepte xhepat”. Në video, ai shfaqet duke mbajtur duart në xhepa teksa kryeministr. Pasi e kupton se kamera po e filmon, rregullon pantallonat dhe i mbledh duart para.

Mbajtja e duarve në xhepa konsiderohet një veprim i pasjellshëm në Japoni, sidomos në situata të caktuara sociale dhe profesionale.

Pra, në Japoni, nëse keni ftohtë nga duart, mbani dorashka.

 

REELS

Ok.

Pastrimi i dyshemesë nuk ka qenë kurrë kaq i thjeshtë EZVIZ RH2 nga @smartentry_al thith dhe lan njëkohësisht, pastron veten automatikisht dhe përshtatet me nivelin e papastërtisë, pa mundim dhe pa humbur kohë.

Nga cikli: AI Fantasy

.

RIP maestro Valentino!

@optika_shqiptaro_gjermane , për ju që kërkoni standarde të larta dhe cilësi premium

Dhe meqë ra fjala, mamaja e Bradley Cooper, Gloria Campano mendon se Can Yaman është aktori më i mirë në botë🤣.

Oh so it’s bromance not romance now? Uffaa

Shikim të këndshëm

The mother "puts the politician to shame" for the way he held his hands

E ëma e kritikon keq politikanin për mënyrën si mbajti duart

An aide to Japan's Prime Minister Fumio Kishida has apologized for putting his hands in his pockets during an official trip to the US, admitting his mother reprimanded him and told him she was ashamed of his action.

Seiji Kihara, the deputy chief cabinet secretary, revealed on YouTube that his mother had read comments that he was "shaming his parents" after he was caught with his hands in his pants pockets as the prime minister spoke to reporters outside Blair House in Washington.

His mother called him immediately and told him that she felt "ashamed" of his action and asked him to "stitch his pockets". In the video, he is shown keeping his hands in his pockets as the prime minister. After he realizes that the camera is filming him, he adjusts his pants and folds his hands in front of him.

Keeping your hands in your pockets is considered rude in Japan, especially in certain social and professional situations.

So in Japan, if your hands are cold, wear gloves.