Juria e Shoqatës së Botuesve Shqiptarë dha keto çmime dhe vlerësime për autorët, përkthyesit dhe lexuesit e vitit.
Çmimin e Autorit më të mirë e mori publicisti i ndjerë Fatos Baxhaku për librin "Në emër të Noes" me motivacionin: “Për stilin e veçantë e për t’u lakmuar të rrëfimit të historisë së Shqipërisë, në emër të Noes, vetë shkrimtari ynë, që gjen paqen në degën e ullirit.” Baxhaku, një nga emrat më të njohur dhe të vlerësuar të botës së medias në Shqipëri, ndërroi jetë në gusht të një viti më parë.
Çmimin e Përkthyesit më të mirë e mori Agim Doksani, për romanin e Elena Ferrantes, “Jeta e gënjeshtërt e të rriturve”, me motivacionin: “Për prurjen shumë cilësore në shqip të romanit, për respektimin e stilit, të sintaksës dhe pasurisë gjuhësore në përshkrimin e karaktereve.”
Çmimin e Autorit më të mirë të letërsisë për fëmijë e mori Adelina R. Mamaqi për librin "Ne tani lexojmë vetë" me motivacionin: “Për përmbushjen e qëllimit kryesor të letërsisë: eksplorimin e botës dhe njeriut. Për lehtësinë me të cilën përçon te lexuesit e vegjël filozofinë që të orienton drejt kuptimit të thelbit të ekzistencës. Për simbiozën mes autores dhe lexuesit që i drejtohet.”
Çmimi i përkthimit nga letërsia franceze iu dha Primo Shllakut, për romanin "Katedralja Shën Maria e Parisit" me motivacionin: “Përmes sfidës së ripërkthimit, na risjell në shqip një vepër madhështore e kanonike përmes një verbi elegant e të kërkuar dhe një regjistri të riaktualizuar për lexuesin e shekullit të ri.”
Çmimi i lexuesit më të mirë iu dha Jamarbër Hoxhës me motivacionin: “Për dashurinë dhe vëmendjen e veçantë që ai ka për librin dhe letërsinë”.