Showbiz

Copy Paste apo frymëzim: Ç’nuk shkon me këngën e Norës?

Copy Paste apo frymëzim: Ç’nuk shkon me këngën e

Pak orë më parë (e premte, 20 dhjetor), Nora Istrefi dhe Gjiko publikuan bashkëpunimin e tyre të radhës, “Anna”. Kënga flet për një histori të lashtë sa vetë bota – ajo (Nora) i këndon asaj tjetrës (Annës), e cila ka gjithë fuqinë t’i marrë partnerin (Gjikon). Në listën e gjatë të komenteve në YouTube, përpos atyre që vlerësojnë këngën e cila duhet thënë se është fiksuese, nuk mungojnë as njerëzit që vënë në dukje se kënga, në mos përkthim, është frymëzuar kokë e këmbë nga “Jolene” e Dolly Parton.

Për të kuptuar më mirë për çfarë bëhet fjalë, ja krahasimi:

Të dyja, si Nora ashtu edhe Dolly Parton, i drejtohen një emri të përveçëm, njëra Annës e tjetra Jolene.

Dolly Parton: Jolene, Jolene, Jolene, Jolene/ Të lutem, mos ma merr burrin tim/ Të lutem mos e bëj thjesht sepse mundesh.”

Nora Istrefi: O Anna/ Oh no no Anna/ Dashnin tem ti mos e merr/ E di që mundesh po s’o fair (nga anglishtja-nuk është e drejtë).

Të dyja, si Nora ashtu edhe Dolly Parton, flasin për bukurinë fizike të Annës dhe Jolene.

Dolly Parton: ”Bukuria jote s’ka të krahasuar/ Me flokë gështenjë që shndërrisin/ Me lëkurën e fildishtë dhe sytë smeraldë.”

Nora Istrefi: “Ajo është e bukur/Ajo është e mirë/ Trupi i saj nuk ka koment/ Buzët e saj si karamel.”

Të dyja, si Nora ashtu edhe Dolly Parton, theksojnë se lumturia e tyre është në dorën e Annës dhe Jolene:

Dolly Parton: “Lumturia ime varet nga ti/ dhe nga çfarëdo vendimi që do të marrësh.”

Nora Istrefi: “Lumturia jem nuk o n’dor tem/ Varet ti ça vendimi merr.”

Të dyja, si Nora ashtu edhe Dolly Parton, thonë se Anna dhe Jolene mund të kenë cilindo burrë të duan.

Dolly Parton: “Ti mund të kesh cilindo burrë që do/ Por unë s’mund të dashuroj më kurrë/ Ai është i vetmi për mua.”

Nora Istrefi: “Se ai osht krejt çka unë kom/ Është jeta ime/ Ti mundesh me pas kon don/ Mendoje mirë.”

Duhet thënë gjithashtu se në fillim, fill pas publikimit të këngës, në video shkruhej se teksti u realizua nga Era Istrefi dhe Gjiko. Tani, teksti nuk përmendet kurrkund në përshkrim.

Copy Paste apo frymëzim: Ç’nuk shkon me këngën e

Ka tri mundësi. Erës – ose kujtdo tjetër që ka shkruar tekstin – mund t’i ketë mbetur diku thellë në subkoshiencë teksti i “Jolene” dhe e ka prezantuar si ide origjinale. Njihet si Cryptomnesia dhe është tepër e përhapur në fusha krijuese. Cryptomnesia ndodh pasi truri e dëgjon shpesh diçka, e harron dhe rikujton, por pa kujtuar burimin origjinal. Ose, kemi të bëjmë me frymëzim nga kënga e njohur e këngëtares së famshme të muzikës country. Ose, kemi të bëjmë me kopje.

 

Komente:

Copy Paste apo frymëzim: Ç’nuk shkon me këngën e

Copy Paste apo frymëzim: Ç’nuk shkon me këngën e

Copy Paste apo frymëzim: Ç’nuk shkon me këngën e

Copy Paste apo frymëzim: Ç’nuk shkon me këngën e

Copy Paste apo frymëzim: Ç’nuk shkon me këngën e

Copy Paste apo frymëzim: Ç’nuk shkon me këngën e

Copy Paste apo frymëzim: Ç’nuk shkon me këngën e

Copy Paste apo frymëzim: Ç’nuk shkon me këngën e

Copy Paste apo frymëzim: Ç’nuk shkon me këngën e

Copy Paste apo frymëzim: Ç’nuk shkon me këngën e

Copy Paste apo frymëzim: Ç’nuk shkon me këngën e

Copy Paste apo frymëzim: Ç’nuk shkon me këngën e

Copy Paste apo frymëzim: Ç’nuk shkon me këngën e

Copy Paste apo frymëzim: Ç’nuk shkon me këngën e

Copy Paste apo frymëzim: Ç’nuk shkon me këngën e

Copy Paste apo frymëzim: Ç’nuk shkon me këngën e

REELS

Çifti (influencues) janë bërë viralë së fundmi, pasi u kapën duke sajuar dhe përsëritur disa herë momentet e propozimit për martesë. Ajo që në fillim dukej si një moment plot emocione, doli të ishte e planifikuar dhe e përsëritur disa herë, vetëm që videoja të dilte “perfekte” për rrjetet sociale. Ndjekësit shprehën zhgënjim, duke thënë se asgjë nuk është siç duket në rrjete sociale.

U tha, u bë!

Në një video të bërë virale së fundmi nga Teherani, shihen një grup rok që performon në publik ndërsa burra dhe gra kërcejnë me njëri-tjetrin.

Kush është Kendall në lidhjen tuaj?

Ky është i vetmi reagim i saktë. Tag shoqes që nuk i ndahet toksikut që të zërë mend.

Si ju duken?

Thjesht një test 😼

I keni parë kostumet e reja nga Shop Class? Këtë sezon vijnë ndryshe dhe JO, nuk janë njësoj si gjithë të tjerët sepse koleksioni i ri “WEAR YOUR ENERGY’ me prerjet e veçanta, oversize, i shkojnë çdo trupi. Shto këtu detajin më IN të ‘Layers-ave’ dhe 5 ngjyrat i bëjnë ndryshe nga gjithçka që keni parë më parë. Për të vërtetuar çdo fjalë që është shkruar më sipër shkoni te @shopclassavonline dhe zgjidhni kostumin tuajin sepse vajzat që nuk duan të jenë si të tjerat, meritojnë CLASS.

Gjithmonë gati!

@sunride.al bën 2 vjeç dhe në këtë ditëlindje vjen me shumë oferta dhe argëtim pa fund.

Copy Paste or Inspiration: What's wrong with Nora's song?

Copy Paste apo frymëzim: Ç’nuk shkon me këngën e

A few hours ago (Friday, December 20th), Nora Istrefi and Gjiko released their next collaboration, "Anna" . The song speaks of an ancient story as the world itself - she (Nora) sings it to the other (Anna), who has all the power to get her partner (Gjikon). In the long list of comments on YouTube, in addition to those who appreciate the song, which is said to be catchy, there are also people who point out that the song, if not translated, was inspired head-on by Dolly Parton's "Jolene".

To better understand what this is all about, here's the comparison:

Both Nora and Dolly Parton refer to a single name, one to Ann and the other to Jolene.

Dolly Parton: Jolene, Jolene, Jolene, Joleve / Please don't take my husband / Please don't do it simply because you can. "
Nora Istrefi: O Anna / Oh no no Anna / They wanted you to not get it / I know you can be fair (from English - not fair).

Both Nora and Dolly Parton talk about the physical beauty of Ann and Jolene.

Dolly Parton: "Your beauty is not compared / With chestnut shimmering hair / With ivory skin and emerald eyes."
Nora Istrefi: "She is beautiful / She is good / Her body has no comment / Her lips like caramel."

Both Nora and Dolly Parton point out that their happiness is in the hands of Ann and Jolene:

Dolly Parton: "My happiness depends on you and whatever decision you make."
Nora Istrefi: "Happiness is not my use / It depends on what decision you make."

Both Nora and Dolly Parton say Anna and Jolene can have any man they want.

Dolly Parton: "You can have any man you want / But I can never love again / He's the only one for me."
Nora Istrefi: "That He's Doing What I Have / It's My Life / You Can Con Afterwards / Think Well."

It should also be noted that in the beginning, right after the song was released, the video stated that the lyrics were performed by Era Istrefi and Gjiko. Now, the text is nowhere mentioned in the description.

Copy Paste apo frymëzim: Ç’nuk shkon me këngën e

There are three possibilities. The wind - or anyone else who wrote the text - may have been deeply captivated by Jolene's text and presented it as an original idea. It is known as Cryptomnesia and is widespread in creative fields. Cryptomnesia occurs because the brain often hears something, forgets and remembers it, but without remembering the original source. Or, we are inspired by the famous song of the famous country music singer. Or, we are dealing with copies.

comments:

Copy Paste apo frymëzim: Ç’nuk shkon me këngën e

Copy Paste apo frymëzim: Ç’nuk shkon me këngën e

Copy Paste apo frymëzim: Ç’nuk shkon me këngën e

Copy Paste apo frymëzim: Ç’nuk shkon me këngën e

Copy Paste apo frymëzim: Ç’nuk shkon me këngën e

Copy Paste apo frymëzim: Ç’nuk shkon me këngën e

Copy Paste apo frymëzim: Ç’nuk shkon me këngën e

Copy Paste apo frymëzim: Ç’nuk shkon me këngën e

Copy Paste apo frymëzim: Ç’nuk shkon me këngën e

Copy Paste apo frymëzim: Ç’nuk shkon me këngën e

Copy Paste apo frymëzim: Ç’nuk shkon me këngën e

Copy Paste apo frymëzim: Ç’nuk shkon me këngën e

Copy Paste apo frymëzim: Ç’nuk shkon me këngën e

Copy Paste apo frymëzim: Ç’nuk shkon me këngën e

Copy Paste apo frymëzim: Ç’nuk shkon me këngën e

Copy Paste apo frymëzim: Ç’nuk shkon me këngën e